BlogRamentable

domingo, 31 de marzo de 2013

Sentados y bien preparados para ver la película de Bola de Drac. すぐに ドラゴンボール神と神は始まる!!我々は準備ができている!



Publicado por Javi en 20:16 No hay comentarios:

sábado, 30 de marzo de 2013

Los regalos que nos han dado con las entradas. 映画館に入ると入場者プレ ゼントをもらった!!



Publicado por Javi en 8:38 No hay comentarios:

Listos para entrar a ver Dragon Ball Battle of Gods. ドラゴンボール神と 神を見に来た友達。



Publicado por Javi en 8:36 No hay comentarios:

Sushi para cenar antes del cine. ドラゴンボール神と神を見た前に、寿司を 食べる。



Publicado por Javi en 8:32 No hay comentarios:

Con los menús del KFC regalan botellas de Bola de Drac. KFCのドラゴンボ トル。



Publicado por Javi en 0:31 No hay comentarios:

Libro resumen que te regalan con las entradas. ドラゴンボールの映画のチ ケットを買うとこの本をもらう。



Publicado por Javi en 0:26 No hay comentarios:

Con las entradas para el estreno de la peli de Bola de Drac. ドラゴンボ ール映画のチケット買った!!



Publicado por Javi en 0:20 No hay comentarios:

Al coronel Sanders se le ha olvidado ponerse el cinturón. カーネルサン ダ ースは帯が忘れちゃった。



Publicado por Javi en 0:18 No hay comentarios:

miércoles, 27 de marzo de 2013

Más merchandising de la película de Bola de Drac: es para el móvil y lo regalan con el café. コーヒーを買うとドラゴンボールのエアホンジャックフ ィギュアをもらう\(^o^)/



Publicado por Javi en 16:47 No hay comentarios:

martes, 26 de marzo de 2013

Fiesta del laboratorio para los recién graduados. 研究室の飲み会



Publicado por Javi en 16:54 No hay comentarios:

Felicidades Takeda San y Otaki San!! 武田ん、大滝さん、おめでとう!!



Publicado por Javi en 16:54 No hay comentarios:

Felicidades Eriko san!! 恵梨子さんおめでとう!!



Publicado por Javi en 16:53 No hay comentarios:

Graduación de los estudiantes de 4o año de mi laboratorio. 4年生の卒業式



Publicado por Javi en 16:52 No hay comentarios:

La ceremonia de graduación de doctorado en ingeniería. 博士の卒業式



Publicado por Javi en 16:50 No hay comentarios:

Con el Dr. Blanco. デービッド博士と私



Publicado por Javi en 16:49 No hay comentarios:

Muchas felicidades por vuestra graduación! 卒業おめでとうございます‼



Publicado por Javi en 16:48 No hay comentarios:

domingo, 24 de marzo de 2013

Ceremonia de graduación de la universidad de Hokkaido. 4年生の卒業式



Publicado por Javi en 19:47 No hay comentarios:

sábado, 23 de marzo de 2013

Probando la sopa de curry del restaurante Kokoro. 心のスープカレー。



Publicado por Javi en 23:49 No hay comentarios:

Pósters de la nueva peli de Bola de Drac. Sólo queda una semana!! ドラゴ ンボールのポスター‼3月30日に公開される



Publicado por Javi en 23:19 No hay comentarios:

Alex, Peng, Adriano, Salah y Vangie, gracias por el regalo una vez más! も一回本当にありがとう‼



Publicado por Javi en 2:31 No hay comentarios:

jueves, 21 de marzo de 2013

Alex, Salah, Vangie, Adriano y Peng, gracias por el regalo de cumpleaños! 友達からすばらしい誕生日のプレゼントをもらった。ありがとう‼



Publicado por Javi en 8:04 No hay comentarios:

El merchandising de la nueva peli de Bola de Drac ya esta por todas partes! Papas, caramelos, imanes,...ローソンでドラゴンボールの映画に関 す るマーチャンダイジングが買える!



Publicado por Javi en 8:01 No hay comentarios:

Parking? Pariking? Paquirrin? パーキング?パリキング?



Publicado por Javi en 7:57 No hay comentarios:

Celebrando la llegada de la primavera con una buena nevada. 春が始まった のに、雪が降る。





Publicado por Javi en 7:54 No hay comentarios:

lunes, 18 de marzo de 2013

Cuidado con los dedos al cerrar la puerta. ドア注意。



Publicado por Javi en 7:53 No hay comentarios:

La familia de Wulan también se acordó de mi cumpleaños: compraron un pastel típico (martabak) con forma de tarta de cumple. ウランの家族は私 の誕生日を祝うために伝統的なケーキのマルタバックを買った。



Publicado por Javi en 7:04 No hay comentarios:

Trasladando muebles en metro. 地下鉄で友達のテーブルは家まで持って来た。



Publicado por Javi en 7:00 No hay comentarios:

Los peligros del deshielo. 溶融の危険性



Publicado por Javi en 0:11 No hay comentarios:

sábado, 16 de marzo de 2013

Viendo la final de saltos de esquí. 大倉山ジャンプ競技場



Publicado por Javi en 21:17 No hay comentarios:

Mientras en Valencia celebran la fiesta del fuego, yo estoy rodeado denieve. バレンシアでは、家族と友達は火祭りを祝っている間、私は札幌で雪に囲まれています



Publicado por Javi en 17:44 No hay comentarios:

Mie goreng para comer! 昼食はインドネシア風焼きそば。



Publicado por Javi en 14:35 No hay comentarios:

Los regalos! 誕生日のプレゼント!\(^o^)/



Publicado por Javi en 11:00 No hay comentarios:

Desayuno para el cumpleañero! 誕生日の朝ご飯。



Publicado por Javi en 10:30 No hay comentarios:

Tarta improvisada de cumpleaños. 即席バースデーケーキ



Publicado por Javi en 0:41 No hay comentarios:

viernes, 15 de marzo de 2013

Pollo asado al estilo indonesio: Ayam bakar kecap. インドネシア風ロース トチキン



Publicado por Javi en 7:29 No hay comentarios:

sábado, 9 de marzo de 2013

Pedazo de regalo que me trajo Alex desde Okinawa. アレックスが沖縄から持って来たお土産はジブリ映画の絵コンテ。すごい‼



Publicado por Javi en 21:30 No hay comentarios:

Recibí una carta y dos entradas para ver los saltos de esquí de mi admiradora secreta.隠れファンから手紙とスキージャンプのチケットをもらっ た。



Publicado por Javi en 21:25 No hay comentarios:

Se les acabaron los pósters en japonés. 日本語で映画のポスターがなくな っ た。



Publicado por Javi en 21:22 No hay comentarios:

viernes, 8 de marzo de 2013

En Japón los videoclubs se usan muchísimo y puedes alquilarte todas las temporadas de la Dra. Quinn o Sensación de vivir! Tsutayaで子どもの時大 好きなドラマが借りられる。



Publicado por Javi en 5:11 No hay comentarios:

martes, 5 de marzo de 2013

Otoño e invierno. 秋と冬。



Publicado por Javi en 20:49 No hay comentarios:

Moneda de 500¥ conmemorativa del mundial de fútbol de Japón y Corea 2002. ワールドカップの記念硬貨。



Publicado por Javi en 15:23 No hay comentarios:

lunes, 4 de marzo de 2013

Sobrasada parece...picante salsa Indonesia es. インドネシアのチリソー ス。辛すぎる



Publicado por Javi en 23:40 No hay comentarios:

Al parecer, el coronel Sanders tambien fue discípulo del Geni Tortuga. カーネルサンダースは亀仙人から習ったそうです。



Publicado por Javi en 23:38 No hay comentarios:

Esta es la terraza donde comemos en primavera y verano. 春と夏に、このテ ラスで食べる。



Publicado por Javi en 18:54 No hay comentarios:

Con mi sensei, con mi compañero Wang San y con el presidente de la Universidad en la fiesta de bienvenida y despedida de estudiantes extranjeros. 北海道大学の留学生の送別会/歓迎会。



Publicado por Javi en 4:03 No hay comentarios:

domingo, 3 de marzo de 2013

La ojetiva e funamental. インフォメーション vs information vs infomation



Publicado por Javi en 21:08 No hay comentarios:

Culo de pulpo?. タコとんひ



Publicado por Javi en 21:06 No hay comentarios:

Falete anunciando donuts. ミスタードーナツ



Publicado por Javi en 15:56 No hay comentarios:

Esta primavera plantaremos espinacas rojas! 赤いほうれん草のシード



Publicado por Javi en 8:02 No hay comentarios:
Entradas más recientes Entradas antiguas Inicio
Suscribirse a: Entradas (Atom)

Twitter

Seguidores ramentables

Mi lista de blogs

  • VIAJE DE LUNA.
    Summer at Biei, Furano, and the blue lake
    Hace 12 años

Archivo del blog

  • ▼  2013 (186)
    • ►  noviembre (28)
    • ►  mayo (19)
    • ►  abril (54)
    • ▼  marzo (54)
      • Sentados y bien preparados para ver la película de...
      • Los regalos que nos han dado con las entradas. 映画館...
      • Listos para entrar a ver Dragon Ball Battle of God...
      • Sushi para cenar antes del cine. ドラゴンボール神と神を見た前に、寿...
      • Con los menús del KFC regalan botellas de Bola de ...
      • Libro resumen que te regalan con las entradas. ドラゴ...
      • Con las entradas para el estreno de la peli de Bol...
      • Al coronel Sanders se le ha olvidado ponerse el ci...
      • Más merchandising de la película de Bola de Drac: ...
      • Fiesta del laboratorio para los recién graduados. ...
      • Felicidades Takeda San y Otaki San!! 武田ん、大滝さん、おめでとう!!
      • Felicidades Eriko san!! 恵梨子さんおめでとう!!
      • Graduación de los estudiantes de 4o año de mi labo...
      • La ceremonia de graduación de doctorado en ingenie...
      • Con el Dr. Blanco. デービッド博士と私
      • Muchas felicidades por vuestra graduación! 卒業おめでとう...
      • Ceremonia de graduación de la universidad de Hokka...
      • Probando la sopa de curry del restaurante Kokoro. ...
      • Pósters de la nueva peli de Bola de Drac. Sólo que...
      • Alex, Peng, Adriano, Salah y Vangie, gracias por e...
      • Alex, Salah, Vangie, Adriano y Peng, gracias por e...
      • El merchandising de la nueva peli de Bola de Drac ...
      • Parking? Pariking? Paquirrin? パーキング?パリキング?
      • Celebrando la llegada de la primavera con una buen...
      • Cuidado con los dedos al cerrar la puerta. ドア注意。
      • La familia de Wulan también se acordó de mi cumple...
      • Trasladando muebles en metro. 地下鉄で友達のテーブルは家まで持って来た。
      • Los peligros del deshielo. 溶融の危険性
      • Viendo la final de saltos de esquí. 大倉山ジャンプ競技場
      • Mientras en Valencia celebran la fiesta del fuego,...
      • Mie goreng para comer! 昼食はインドネシア風焼きそば。
      • Los regalos! 誕生日のプレゼント!\(^o^)/
      • Desayuno para el cumpleañero! 誕生日の朝ご飯。
      • Tarta improvisada de cumpleaños. 即席バースデーケーキ
      • Pollo asado al estilo indonesio: Ayam bakar kecap....
      • Pedazo de regalo que me trajo Alex desde Okinawa. ...
      • Recibí una carta y dos entradas para ver los salto...
      • Se les acabaron los pósters en japonés. 日本語で映画のポスタ...
      • En Japón los videoclubs se usan muchísimo y puedes...
      • Otoño e invierno. 秋と冬。
      • Moneda de 500¥ conmemorativa del mundial de fútbol...
      • Sobrasada parece...picante salsa Indonesia es. インド...
      • Al parecer, el coronel Sanders tambien fue discípu...
      • Esta es la terraza donde comemos en primavera y ve...
      • Con mi sensei, con mi compañero Wang San y con el ...
      • La ojetiva e funamental. インフォメーション vs information ...
      • Culo de pulpo?. タコとんひ
      • Falete anunciando donuts. ミスタードーナツ
      • Esta primavera plantaremos espinacas rojas! 赤いほうれん...
      • Papel de plata de Hello Kitty. キティちゃんのアルミホイル
      • Contra más cuco, mejor (incluso para las galletita...
      • Maniquíes estilo David Delfín. 怖いマネキン
      • Competición de esculturas de nieve de la universid...
      • Restaurante de curry. カレーレストラン
    • ►  febrero (24)
    • ►  enero (7)
  • ►  2012 (18)
    • ►  diciembre (12)
    • ►  noviembre (6)
  • ►  2010 (10)
    • ►  junio (1)
    • ►  mayo (4)
    • ►  abril (3)
    • ►  marzo (2)
  • ►  2009 (8)
    • ►  diciembre (1)
    • ►  octubre (1)
    • ►  septiembre (2)
    • ►  junio (2)
    • ►  mayo (1)
    • ►  abril (1)
Tema Picture Window. Imágenes del tema: micheldenijs. Con la tecnología de Blogger.